| PLACE NAMES OF
  THE WORLD *  INTRODUCTION           This page will be under
  construction for some time. The subject is endless so Edo Nyland will keep on
  adding more names as they become available.              To those who have read my earlier
  articles, it should come as no surprise that many of the world's place names
  have hidden sentences in them, written in what today would be called the
  Basque language. Considering where these geographical names are and the age
  of the places they represent, it is obvious that the language cannot be
  Basque, but must be an earlier form of it. I have called this proto language:
  the Saharan language or better the Universal Language because it applies to
  many related languages on every continent and because its existence can be
  traced back at least 7,000 years (see Ainu). The Basque language must be very
  close to the original Saharan language and therefore the Basque dictionary by
  Gorka Aulestia was used. The overwhelming majority of the names were made up
  with the vowel-interlocking formula, but here and there the name inventors
  cheated or slipped and ignored the inter-locking.        AFRICA Africa, af.-.ri-ika,
  afa-ari-ika: afa (happy) arinari eman (to escape) ikaragarritasun (tragedy):
  "We are happy to have escaped the tragedy". Chad, txa-ad., txa-adi: txankaldu (to divide the
  land into fields) adiskedigisa (in a friendly
  manner): "They divided the land into fields in a friendly manner".
 
 
 Egypt, egi-ip.-.t.,
  egi-ipu-uto: egin (to create) ipuin (legend) utopia (utopia):
  "They created the legend of utopia".
 
 Kenya, .ke-eni-iha,
  ike-eni-iha: ikertu (to pay a
  visit) eni (to me) ihardun (to spend
  time): "Pay a visit to me and spend some time".
 
 Sahara, .sa-aha-ara,
  iza-aha-ara, izadi (nature,
  character) ahalguzti (Almighty) aratz (pure):
  "The Omnipotent's character is pure".  The previous translation has been: zahar (old): "The Old Country?” This is not likely.
 
 Senegal,
  .se-ene-ega-al., ase-ene-ega-ala: asezin (insatiable
  craving) enegan (within me) egape (shelter,
  home) alai aldi (happiness):
  "Within me there is an insatiable craving for a home and
  happiness".
 
 Uganda, uga-anda, ugaldu (to grow a
  crop) andanaka (in large
  quantities):"They grow crops in large quantities".     AMERICA, NORTH America, ameri-ika, ameriketak egin (to make a
  fortune) ikaragarri (enormous):
  "Make an enormous fortune".
 
 CANADA
   Canada, .ka-ana-ada, akabu (the far end) anaitu (to get
  together) ada (the noise of
  the last word): "At the far end we'll have a party".
 
 Hudson,
  .hu-ud.-.so-on., uhu-udi-iso-ona, uhui (cry of
  happiness) udikan (to get out) isolamendu (isolation)
  (isolation) onargaitz (intolerable,
  hostile): "He cried for joy to get out of the hostile isolation".
 
 Mission, .mi-isi-on.,
  umi-isi-one, umiltasun (humbleness) isilka (quietly) onegite (doing good):
  "Quietly doing good in humbleness".
 
 Quebec, ke-ebe-ek.,
  ke-ebe-eku: kementze (act of
  encouraging) ebertar (the Hebrew,
  Christ) ekurutasun (peace of
  mind): "Christ encourages peace of mind". MEXICO
 Mexico from Mexica, .me-exi-ika
 
 
 
 AMERICA, SOUTH   Brasil/Brazil,
  .b.-.ra-azi-il., eba-ara-azi-il: ebasle (thief) arrapatu (to plunder) azienda (wealth) ilki (to leave):
  "The thieves plundered our wealth and then left".
 
 Peru, .pe-eru, ape-eru: apez (priest) errukigabe (cruel):
  "The priests are cruel".   ASIA Asia, asi-ia, asiera (origin) iaiotasun (profound
  knowledge), "Origin of all profound knowledge".     NEAR EAST (Except
  Israel). Bagdad, .bag.-dad., abaga-dad: abagadune (opportunity, possible success) dadin (so that he
  may be): "That he may be successful".
 
 
 Basra, bas.-.ra, basa (mud) ara (over there):
  "There's mud over there".     ISRAEL Bethlehem, .be-et. h.-.le-em., abe-ete he-ele-eme: abeletxe (stable) etenune (time of
  birth) hementxe (right here) ele (cattle) emekiro (peaceful):
  "The time of birth came right here in the stable between the peaceful
  cattle."
 Galilee, .ga-ali-ile, iga-ali-ile, igarle (prophet) alienatu (to kill a
  person) ileta (lament,
  mourning): "Lament for the killed prophet".
 Jerusalem, je-eru-usa-ale-em., jentil (pagan) errukigabe (cruel) usadio (custom) alegia (fake) emankortasun (fertility):"Cruel
  pagan custom for fake fertility."
     MIDDLE EAST.
  (India, Pakistan etc) Bihar, .bi-iha-ar., ibi-iha-ara, ibildari (nomadic) iha'urri (to scatter, to
  roam) arro (proud):
  "Proud roaming nomads".
 Goa, from goardia (to stand
  guard): Referring to the town's defenses.
 Harappa, from harapatu (to plunder):
  "Plundered".
 Himalaya, ima-alaya, imajina (image,
  scenery) alaia (pleasing):
  "Pleasing scenery".
     FAR EAST Fujiyama, fa.-uji-ama, fa (happy) uju (cry of joy) ama (Goddess):
  "A happy cry of joy for the Goddess".
     AUSTRALIA Australia,
  aus.-.tra-ali-iha, ausa-atra-ali-iha: ausarta (courageous) atrakatzaile (robber,
  convict) alizan (capable) ihaurri (to scatter,
  to go everywhere): "Courageous and capable convicts went
  everywhere".   Papua, apapua (living in poverty): "They live in poverty".     EUROPE   Europa, eur.-opa, euri (rain) opa (longing for):
  "Longing for rain".
 
 Atlantic, from
  Atlantis, at.-.la-an. .ti-iz., atontze (Get ready!) olatualdi (huge wave) aniztu (to increase) utikan (get away
  from) izugarrikeria (terrible
  happening): "Get ready! Huge waves are increasing, get away from this
  terrible happening!"
 
 BALTIC Baltic, bal-tik, bale (whale) tiko (origin, birthplace),
  "Calving area of the whales", probably baluga whales. The area
  referred to is likely the Bay of Riga.
 Lithuania, better known as Litauen, eli-ita-ahu-ene, elikadura (food) itaitu (to harvest) ahurka (by the
  handful, in large numbers) -enetan (always):
  "They always harvest their food in large numbers."
   BRITAIN
 Canterbury, (kanterburi), .ka-an.-.te-er.-bu-uri,
  ika-ana-ate-era-abu-uri, ikasi (learned) anaia (brothers) ateratu (to take
  advantage of) erabide (education) aburu eman (to express
  and idea, opinion) urrikimendu (repentance):
  Take advantage of an education from the learned brothers and express
  repentance".
 Hoy, hoi, hoindi (over there,
  the other side): "On the other side".
 Lindisfarne, .li-in.-.di-is.-.fa-arne, ili-inu-udi-isi-ifa-arne, ilintu (to set on
  fire) inular (sundown) udikan (get away!) isilume (bastard) ifar (northern) arnegatu (cursed):
  "Get away from here! At sundown the cursed bastards from the north set
  fire to the monastery".
 Trafalgar, .t.-.ra-afa-alga-ar., ate-era-afa-alga-ari, ateru (to stop) erasan (attack) afa (happy) algara (loud
  laughter) arinaldi (fast run):
  "We stoped the attack (amid) happy and loud laughter when they ran away
  fast".
     GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND Berlin, .be-erli-in., abe-erli-inu, abergikor (hospitable) erlijiozale (pious) inurritze (inspiring):
  "A hospitable, pious and inspiring town".
 Fritzlar, .f.-.ri-itz.-.la-ar., afa-ari-itza-ala-are, afa (happy) ari (mission) itza eman (to give a
  promise) alaitzaile (joyous) arrera (welcome):
  Happy mission which promises a joyous welcome".
 Lorsch, .lo-ortz, alondegi (wine
  storage/cellar) ortzeko (heavenly):
  "Heavenly winecellar".
 Lubeck, lu-ube-ek., luzarotu (to last a
  long time) uberka (water
  reservoir) ekaizte (big
  rainstorm): "The water reservoir will last for a long time (when filled
  by) a big rainstorm".
 Murbach, .mu-ur.-.ba-ak., amu-uri-iba-akitu, amultsu (tender) urrikitu (to show
  compassion) ibarretxe (house in the
  valley) akitu (to be
  exhausted): "At the house in the valley the exhausted find tender
  compassion".
 Reichenau, .re-ike-ena-au, are-ike-ena-au, erreraegin (to welcome) ikertzaile (visitor) -ena (possessive
  suffix) aupatu (to give
  praise): "We welcome our visitors and give praise".
 Stettin, .s.-.te-et.-.ti-in., asa-ate-eta-ati-inu, asaldatze (rioting) aterpe (refuge) eta (and) atxikitzaile (supporter) inurritu (to inspire):
  "A refuge from the rioting and inspiration for our supporters".
 Tirol, tiro-ol, tirokaldi (shooting) oldartu (to begin, to start):
  "Start shooting".
 Wurtzburg, urtz-bu-urg., urtzeko (heavenly) buruargi (ingenious) urgatza (protection):
  "Ingenious heavenly protection".
 
 
   THE LOW COUNTRIES Amerongen, ame-ero-onge-en., ameskor (dreaming) erosle (Redeemer) onginahi (kindness) enegana (to me):
  "I am dreaming about the Redeemer's kindness to me".
 Arnhem, ar.-.n.-.he-em., aro-oni-ihe-ema, arrotz (foreigner) onik (unharmed) ihesaldi (escape) emarrapaketa (abduction of
  a woman): "The foreign woman escaped unharmed from her abductors".
 Barnegat, .ba-arnegat, ebanjelari (evangelist) arnegatu (to get
  angry): "The evangelist got angry".
 Delft, .de-el.-.f.-.t., ede-ela-afa-ati, eder (beautiful) ela (story) afa (happy) atxikitzaile (faithfulness):
  "Beautiful story of happy faithfulness" or "beautiful and
  happy story of faithfulness".
 den Helder, .de-en./.he-el.-.de-er., ede-ene/ihe-ela-ade-era, ederren (the most
  beautiful) ene (to attract,
  to come to) ihesleku (shelter,
  harbour) elaberritsu (fond of the
  news) adeitsu (courteous) errezbimendu (welcome):
  "Come to the most beautiful harbour for the latest news and a courteous
  welcome".
 Drachten, .d.-.ra-ak.-.te-en., ada-ara-aka-ate-en: adarka (by goring) arakintzo (massacre) akabatu (to end a
  life) atezatu (to live on) entzute (fame):
  "The stabbing massacre ended his life but his fame lives on".
 Echternach, ek.-.te-er.-.na-ak., eka-ate-era-ana-ako, ekarri (to provide) aterpe (refuge) eramankizun (suffering) anaidi (brotherhood) akordiozko (traditional):
  "Traditional brotherhood which provides a refuge from suffering".
 Egmond, eg.-.mo-ond., egin (to create) moldez (skillfully) ondorekidego (common
  inheritance): "(We skillfully create a common inheritance".
 Fulda, fu-ul.-.da, fu-ule-eda, funtsatu (to create) ulerketa
  (understanding) edagale (thirst):
  "We create a thirst for understanding".
 Hilversum, .hi-il.-.be-er.-.su-um., ahi-ile-ebe-eri-isu-umi, ahi (I hope) ilezin (immortal) ebertar (Hebrew) errixee (common
  people) isuri (to inspire) umiltasun (humbleness):
  "I hope that the immortal story of Jesus will inspire the common people
  to humbleness".
 Holland, ol.-.la-and., ola-ala-anda, olatu (waves) alaitu (to fill with
  joy) andar (speeding):
  "Speeding the waves fills us with joy".
 Utrecht, ut.-.re-ek.-.t., uti-ire-eki-itu, utzi (to put a stop to) iresle (destruction) ekinalean (do as much as
  possible) itundu (to make a
  treaty): To put a stop to the destruction, do as much as possible to make a
  treaty".
 
 
   ITALY Monte Cassino, .mo-on.-.te. .ka-as.-.si-ino, amo-ona-ate
  ika-asa-asi-ino, amodiotsu (loving) onarketa (welcoming) aterpe (refuge) ikasleku (learning
  center) asagotu (go far away) asi (to start) inon (somewhere:
  "A loving and welcoming refuge. Go far away and start a learning center
  somewhere".
 Mont Serrat, .mo-on.-.t. .se-er.-.ra-at., amo-ona-ate ase-era-ara-ati,
  amodiotsu (loving) onarketa (welcoming) aterpe (refuge) asezindaki (craving) erekuste (education) arrazi (to encourage)
  atikitzaile (faithful):
  "A loving and welcoming refuge. We encourage the faithful to get a
  craving for education".
 Rome, .ro-ome, aro-ome, arrotasun (pride) omen (honor):
  "Pride and honor".
 Sacro Speco, .sa-ak.-.ro .spe-eko, usa (dove, holy man) akabu (ultimate) arroztu (to exile) asperkeria (boredom) ekoizle (producing):
  "Holy man in ultimate exile; producing boredom".
 Subiaco, .su-ubi-ako, isu-ubi-ako, isurikatu (to waste a life) ubil (whirlpool) akorduan euki (to remember):
  "Remember the waste of life in the whirlpool".
 Vatican, .ba-ati-ika-an., aba-ati-ika-ana, abadeburu (head priest) atiki (to be
  faithful) ikasgiro (learning
  environment) anaiarte (brotherhood):
  "The faithful head-priest's learning environment for the
  brotherhood".
 
 
   IRELAND Aran, from aran (echo): "Echo".
 Erris Head, errisku (dangerous):
  "Dangerous".
 Malin Head, mali-in., malizia (bad action) indarketa (contest of
  strength): "Bad contest of strength".
 Tralee, from trali, tra-ali, tara (sadness) alienatu (destruction
  of a person): "Sadness over the death of a person".
 
 
   RUSSIA and other SLAVIC COUNTRIES Chernobil, txer.-.no-obi-il., txerrizain (swineherd) inor (no-one) obi (grave) iletu (to mourn):
  "No-one mourned by the grave of the swineherd".
 Dniepr, d.n-i.e.p.-.r, don-ihesp-ur, dontsu (blessed) ihespideto (means of
  escape) ur (by water):
  "The blessed one's means of escape was by water". Probably
  referring to Chief Priestess Medea who escaped with Jason up the Dniepr after
  taking the golden fleece from King Aietus. See: Apollonius of Rhodes.
 Irkutsk, ir.-.ku-utsik, iri-iku-utsik, iri (city) ikustatu (to visit) utsik (deserted):
  "I visited the deserted city".
 Okhotsk, ok.-.ho-otsk, oka-aho-otsok, okaztagarri (disgusting) ahozagarri (astonishing) otsok (brutality):
  "Astonishingly disgusting brutality".
 Siberia, .si-ibe-eri-i.a, esi-ibe-eri-iha, esinguratu (to round up) ibeni (to dump) erioaldi (agony) ihaurri (to scatter):
  "Round them up, dump and scatter them in agony".
 Taymyr, tai.-.mi-ir., taiu-umi-ira, taiuera (size, appearance) umildi (to humble) iraganaldi (migration,
  migrating herd): "The size of the migrating herd is humbling".
 Kamchatka, .ka-am.-.txa-at.-.ka, ika-amo-otxa-ate-eka, ikaragarri (frightening) amorro (fury) otxoa (wolf) aterbegabe (unprotected, out
  in the open) ekantze (to get used
  to): "Out in the open, the frightening fury of the wolves takes getting
  used to".
 Kiev, .ki-eb., oki-eba, okitu (totally) ebanjeliotu (to
  avangelize): "Totally evangelized".
 Ukraina, uk.-.rain-a, uku-arain-a, uku (gone bad, smelly) arrain (fish) a (the):
  "The smelly fish".
 Vladivostok, .b.-.la-adi bo-osto-ok., aba-ala-adi bo-osto-oki, abaroan egon (to take
  refuge) alabearreko (necessary) adi (watch out!) bortxakeria (violence) ostosketa (rolling of
  the thunder) okildu (to be
  frightened): "Watch out! It's necessary to take refuge. The violence of
  the storm is frightening".
 
 
   SCANDINAVIA Uppsala, up.-.p.-.sa-ala, upa-apu-usa-ala, upa (cask) apurtu (to break) usain (smell, aroma)
  alaitu (to fill with
  joy): "The smell of the broken cask fills us with joy".
 
 
 OCEANIA [Hawaiian names translated
  with the Basque Dictionary]   Hawaii, hau-ahi, hau (this one) ahigarri (exhausting):
  "This one is exhausting", it is a long way to there. Hilo, ilo, ilobi (tomb, grave): "Site
  of the grave".
 Kaula, .ka-aula, akabu (the end, when
  we get there) aulagotu (to weaken):
  "When we got there we were weakened".
 Lanai, .la-anai, ala-anai, alabear (fate) anai (brother):
  "The fate of my brother".
 Laysan, lai-izan, laino (foggy) izan (to be):
  "It is foggy".
 Maui, .ma-uhi, ema-uhi, eman (to beat
  repeatedly) uhin (wave):
  "Constantly beaten by waves".
 Oahu, oa-ahu, oaratu (in heat) ahuntz (female goat):
  "Female goat in heat".
 
 
   MARIANAS Agiguan, agi-igu-an., agindu (orders) igurika (to wait for) -an (inside):
  "Wait for orders on the island".
 Agrihan, agiri-iha-an, agirian (obviously) ihar (arid) -an (inside):
  "The island is obviously arid".
 Guam, .gu-am., agu-ama, agur (greetings) ama (mother):
  "Greetings for mother".
 Guguan, .gu-.gu-an, agu-agu-an, agur (good bye) agur (good bye) andana (people):
  "God buy, good buy people".
 Maug, .ma-ug., ama-uga, ama (mother) ugalkor (prolific):
  "Prolific mother".
 Pagan, .pa-aga-an., opa-aga-ana, opari (sacrifice) -aga (abundance of) anaigo (group of
  worshippers): "Group of worshippers with an abundance of
  sacrifice".
 Rota, .ro-ota, arro-ota, arro (proud) otargile (basket
  maker): "Proud basket maker".
 Saipan, sai-aipa, saiaketa (attempt) aipatu (famous for):
  "Famous for attempt".
 
 
   MARSHALL ISLANDS Ailinglapalap, ai-ili-ing.-.la-apa-ala-apo, ai (strong
  desire) ilinti (burning) ingiratu (to get ready)
  il (to die) apaiz (priest) alabear (fate) apokeria (human
  sacrifice): "I have a burning desire to get ready to die the priest's
  fate of a human sacrifice".
 Aur, aur (child):
  "Child of Maloelap".
 Bikar, bika-ar., bika-arra, bikain (extraordinary) arrantza (fishing): "Extraordinarily good fishing".
 Ebon, ebo-on., ebo-ondi, eboluzio (development) ondikotsu (unfortunate):
  "Unfortunate development".
 Kwajalein, .ku-aja-ale-in., aku-aja-ale-in., akuila (to urge on) ajaja (laughter) -ale (agent, cause)
  indar (strength):
  "Laughter urges on and creates strength".
 Maloelap, ma-alo-ela-ap., maiburuko (guest
  speaker) alogerekotu (to be paid
  money) ela (story) apaindu (to embellish,
  to trump up): "The guest speaker was paid money to embellish the
  story".
 Taka, taka, takada (Gentle push):
  "Give me a gentle push".
 Utirik, uti-iri-ik.: utikan (go away) irrikatu (to desire
  vehemently) ikara (terror):
  "I desire vehemently to get away from the terror".
 Wake, ake, akela (priestess):
  "(Home of) the priestess".
 Wott, ot., ota, otalur (land covered
  with furze): "Island covered with furze (Leguminosae)".
 |