File: 
<nyback.htm>                                                                                             <Nyland Websites>                                <Linquistics
Index>                  <Archeology
Index>
 
| EDO NYLAND’S INSPIRATION *   IN LANGUAGE AND HUMAN MIGRATIONS Dr. Erich Fred Legner University of California ----Please CLICK on desired underlined categories [to search
  for Subject Matter, depress Ctrl/F ]:
 < Next►Some Interesting
  Observations          Edo Nyland concluded that all the research into the
  Ogam inscriptions and the Saharan/Basque origin of the
  "Indo-European" and other languages started with a talk about
  Homer's Odyssey. The Canadian Broadcasting Corporation regularly
  features the "Ideas Program" and on November 5 and 6, 1984,
  historian Edward Furlong gave a talk entitled "Where Did Odysseus
  Go?" He pointed out various happenings and climatic conditions described
  by Homer, which did not fit at all in the Mediterranean and obviously
  belonged in the North Atlantic. After many years of study, he concluded that
  Odysseus had visited Ireland, Scotland and Norway. Nyland was intrigued by
  his reasoning and visited Ireland and Scotland several times to see the areas
  he suggested and to learn more about the subject. Nylandsoon became convinced
  that Furlong's conclusions were correct: part of the Odyssey had taken place
  in Ireland and Scotland [Also see:  Human Migrations & Language].   A Linguistic Odyssey          The Odyssey epic
  was written down some 2700 years ago by Homer and ever since has been endlessly
  discussed, dissected and researched. Numerous locations in both the
  Mediterranean and the Atlantic have been suggested for the places he visited;
  yet the researchers could agree on next to no specifics. Would it be possible
  that all of them had missed some information, contained in the epic, which
  could shed new light on what really happened so long ago? The only possible
  place this could be true appeared to be in the names supplied by Homer,
  because, few had tried to translate them. So Nyland searched for a
  distinctive name, which could have a hidden meaning. The linguistic Odyssey
  started with the name "Laistrygonian" (Odyssey Book 10, line 106),
  the name of the people of the "wonderful" harbour where Odysseus
  lost 11 of his 12 ships to thousands of giant rock-throwing cannibals.  He tried the Latin, Greek and Celtic
  dictionaries, all to no avail. But then Dr. Cavalli-Sforza from Stanford
  University wrote an article entitled: "Genes, Peoples and Languages"
  (Scientific American., Nov.'91). He pointed out the high concentration of
  individuals with Rh-negative blood among the peoples
  of Morocco, the Basque Country, Ireland and Scotland; all four countries with
  people having at least 25% of their members with that blood peculiarity. The
  only people among these four populations still to speak their Neolithic
  language were the Basques. Cavalli-Sforza also commented that this
  distribution represented an ocean born migration and the Basques were the
  epitome of the sea farers. Could it be that the peoples along the Atlantic
  coast of Europe had belonged to the same migration and that all these had
  spoken the same Neolithic language we now call Basque? To test this idea
  Nyland tried the Basque dictionary on "Laistrygonian" and very quickly
  there appeared "lai-istri-goni-an". Using the full Basque words: laino-istripu-gonbidatu-aniztasun, meaning: fog-accidents-invites-many, or "fog invites many
  accidents". Indeed the excellent geographical details provided in the
  epic, and the entrance problems hinted at in the name perfectly fitted only
  one place on the west coast of Ireland: Killary Harbour in northern Conamara.
  The linguistic adventure was off to a good start.   The Ogam Script          While in
  Scotland visiting the places pointed out by Edward Furlong, Nyland saw some
  standing stones and artifacts with Ogam writing on them. They were described
  by Dr. Anthony Jackson in his book called "The Symbol Stones of
  Scotland", which he found in a small bookstore in Stornoway. He was
  intrigued when reading that the inscriptions had not been deciphered and
  suggested that they were not linguistic at all, but numerical. This didn't
  sound right to me because of the careful way in which the script had been
  carved; so decoding the recalcitrant inscriptions became a challenge to me.
  This research went on at the same time that he followed Odysseus'
  travels.  He also believe to have
  decoded and translated most of the Ogam inscriptions in Scotland and many of
  the Irish ones. The solution of the Ogam decoding problem provided the
  foundation for all research into the origin of languages.   Linguistic
  Archaeology          As the Ogam
  research results were accumulating, it became clear that Nyland was dealing
  with a new field of linguistics which was not being considered or taught at
  any of our universities. The name "Linguistic archaeology" had
  earlier been proposed by Bob Quinn in his book "Atlantean,
  Ireland's North African and Maritime Heritage", page 88 (Quartet Books,
  New York, 1986) when he discussed the linguistic research done by the Swiss
  linguist Dr. Heinrich
  Wagner 1976. 
  A linguistic archaeologist digs for the very roots of our languages,
  many millennia before writing was invented. He or she considers all the
  different possibilities of language development and has to be suspicious of
  anything taught as "fact" in our universities. This person must be
  free to bring totally new ideas forward about languages origins, unaffected
  by dogma or tradition. It is a rather lonely position to take but it has its
  advantages. Having no formal education in linguistics turned out to be both
  very helpful and also a big drawback. It was helpful because Nyland avoided
  what Martin Bernal described as:             "It is
  customary for students to be introduced to their fields of study gradually,
  as slowly unfolding mysteries, so that by the time they can see their subject
  as a whole they have been so thoroughly imbued with conventional
  preconceptions and patterns of thought that they are extremely unlikely to be
  able to question its basic premises. This incapacity is particularly evident
  in disciplines concerned with ancient history. ..... Their study is dominated
  by the learning of difficult languages, a process which is inevitably authoritarian:
  one may not question the logic of an irregular verb or the function of a
  particle. At the same time as the instructors lay down their linguistic
  rules, however, they provide other social and historical information that
  tends to be given and received in a similar spirit. ..... While this
  facilitates learning and gives the scholar thus trained an incomparable feel
  for Greek or Hebrew, such men and women tend to accept a concept, word or
  form as typically Greek or Hebrew without requiring an explanation
  as to its specific function or origin" 
  (Black Athena, Vol.1, p.3, 4)              In other words,
  linguistic students tend to be brainwashed in our Universities and are
  trained to reject other ways of looking at a subject, because other views are
  inherently inconsistent with their training.   Now The Whole World Spoke One Language
  (Genesis 11:1)          Every time new
  research results are made available about the activities and thinking of our
  distant ancestors, these results remind us that we have acquired the habit of
  grossly underestimating, even denigrating our ancestors' knowledge and
  abilities in many fields of endeavor. One such field is linguistics. Almost
  all academics working in this "science" have unquestioningly
  adopted, and religiously defended, the family tree model for linguistic
  change, the so-called Stammbaum model. Any other approaches to the
  development of languages are being brushed aside saying that they are not
  scientifically provable because they are incompatible with the model and the
  comparative method.             Because of this
  thinking many, if not most of our university linguists, have become the
  guardians of the status quo and are disdainful of anybody embarking upon a
  relentless search for academic truth. They refuse to admit that many of the
  very early scholars may have been able to do things that are now considered
  impossible, such as language invention of major languages and their
  introduction. Nyland's work shows that, instead of staunchly defending the
  genetic model of naturally evolving languages, very early scholars are likely
  to have been responsible for inventing all major languages existing on
  earth, without exception. It appears that highly skilled professional
  linguists have been busy over a period of ca 4,000 years developing a large
  number of artificial languages. If this is correct, then the immediate result
  is that the Stammbaum model must be relegated to the study of primitive,
  natural languages and the comparative method is to be drastically overhauled
  or scrapped entirely. This of course means that our modern linguists will
  have to also re-examine critically what Heinrich Koppelmann so aptly called
  "das Heiligtum der Indogermanischen Isolierung".              In the following
  articles, are shown many major languages that were invented by formulaic
  distortion and manipulation of the ancient language which Genesis 11:1
  described as: "Now the whole world had one language".
  Genesis 11:7  followed this, which
  instructed the religious leaders of the day: "Let us confuse their
  language so they can no longer speak to each other". That is exactly
  what happened, all over the world. The world has never seen a more scholarly
  project of such magnitude and impact as the language-invention and
  language-introduction projects, carried out with enormous energy, dedication,
  including even unbelievable brutality and almost without interruption during
  some four millennia, until very recently in Canada among its native
  population. The world will never see such a project again because the same
  would not be possible any more. In the following pages, Nyland demonstrated
  that our modern "science" of Indo-European linguistics is founded
  on the biblical command of Gen. 11:7, with a bit of academic substance thrown
  in.   A Retirement Project          Now why would
  someone with formal training in forest and land administration, surveying,
  aerial photo interpretation, wildfire suppression, forest ecology, botany
  etc. venture into fields as remote as linguistics, Homeric studies, Irish
  Ogam inscription translation, pre-Christian religion and archaeology? Because
  here was obviously a wide-open and interesting field of study, which, for
  centuries, had attracted many non-academic outsiders who made great contributions
  to the science, they chose to work on. Thomas Kuhn in his book: "The
  Structure of Scientific Revolutions" wrote:   "Almost always the men who achieve these
  fundamental inventions of a new paradigm have either been very young or very
  new to the field whose paradigm they change." (p. 90)             As
  forestry is an inter-disciplinary subject taught at our Universities, even
  more so than geography, Nyland was trained to look at problems from many
  different perspectives and disciplines, without being opinionated in any
  field. This, combined with a previous experience in botany (taxonomy) and
  medicine, the difficult wartime occupation years in Holland and the war in
  the Pacific, it soon became a habit.   | 
 
==========================================
For further detail, please refer to:
 
          Nyland, Edo.  2001.  Linguistic Archaeology: AnIntroduction. Trafford Publ., Victoria, B.C., Canada.
               ISBN
1-55212-668-4. 541 p. [ see abstract & summary]
 
          Nyland, Edo.  2002. 
Odysseus and the Sea Peoples: A 
               Bronze Age
History of Scotland  Trafford
Publ., Victoria, 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------