File: 
<hidden.htm>                                                                                                          <Bronze Age Index>         <Migrations Index>         <Archeology
Index>          <Home> 
 
|       
     BIBLICAL
  NAMES REFLECT HISTORY *        [Contacts]               Where do the Biblical names come from? How were the letters
  assembled? Is it possible to find out exactly what they mean?  If so, Nyland (2001) believed that
  it might give us a deeper insight into the origin of
  Christianity.  Alternatively, will it
  create more questions? Our faith is being debated and analyzed more than ever
  before and that is good because it feels like a fresh wind is blowing through
  our church, so this may be the right time to ask these questions.             Edo Nyland has searched many years for the true meaning of names
  and words in different languages. It began with a study of the Ogam inscriptions, carved by early Irish missionaries on
  pre-Christian standing stones in Ireland and Scotland, on cave walls,
  spindles, knife handles etc. They were written in a form of short hand in
  which one consonant often represented one full word, yet were arranged in
  such a way that the original meaning could be recovered. Most of the messages
  were evangelical such as: “Come to Christ, he will heal you and give you
  peace”. This study eventually led to the names of the Bible which, surprisingly,
  turned out to be written in exactly the same language as the more recent
  inscriptions carved by the Irish monks. In Genesis 11:1 we are told "Now
  the whole world had one language" and the challenge for me became to
  discover if this was factual and if so, what language this was. Would it be
  possible to show that this single language had indeed been spoken over the
  entire world?              In 1825 the French Abbot Diharce de
  Bidassouet wrote in his "Histoire des
  Cantabres" that Basque was the original language spoken by the Creator.
  For that remark, he has been ridiculed ever since. At about the same time the
  Basque priest Erroa maintained that Basque was the language spoken in the
  earthly paradise. For that his colleagues treated him as a harmless lunatic,
  however, Erroa was so convinced that he was right, that he appealed to the
  Bishop of Pamplona (Navarro) who referred the appeal to the Chapter of the
  Cathedral of Pamplona. This august body considered the matter
  seriously and, after several months of deliberations, it solemnly gave
  judgment in Erroa's favor and publicly subscribed to his theory (Gallop p4).             Abbot Dominique Lahetjuzan  (1766-1818) had earlier
  concluded that Basque was the language of the Garden of Eden and wrote a book
  with the interesting title: "Essai de Quelques Notes sur la Langue de
  Basque par un Vicaire de Campagne sauvage d'origine" (Bayonne,
  1808). In it he showed that the names of the main characters in the Book of Genesis
  were all Basque in origin and had appropriate meanings. However, the church
  leaders in Rome were neither pleased with, nor supportive of, his findings
  and the abbot's research was forgotten.   NAMES MAY BE DECODED             In Edo Nyland’s Ogam research he had discovered that the first
  three letters, usually vowel-consonant-vowel, of each Basque word were used
  to agglutinate the inscription and that several vowels were subsequently
  removed according to a system which allowed only specialists to decode the
  message. However, the consonant was never removed, unless it was an 'h'. As
  an example let us take Mozes, which has three consonants to
  be separated as follows: .mo - oze - es. and immediately the
  letters 'oze' make sense in Basque, because they are the first letters of the
  word ozen, meaning 'penetrating voice'. Now the problem was to find out the
  two missing vowels, the first and the last. In both cases they had to be 'a'
  because no other vowels created words which matched with the penetrating voice:    Mozes             The majority of Biblical names can be decoded by this method so let's
  take some simple names:    Zion             A slightly more complicated one because the 's' is pronounced as
  'z':   Israel   Nod   Euphrates   |