File
<bronze10.htm>                                                                            <Migrations Index>                <Bronze Age Index>           <Archeology Index>                   <Home>
 
     Educational Material:  Quote Cited References
 
               
◄Return to Beginning                                                                                                      Page 1 Return
 
  The Language
  of Our Bronze Age Ancestors
  
           The
  English language is a member of the Teutonic family
  of tongues, to which belong also German and the Scandinavian languages.  Until now the oldest examples of Teutonic
  language have been short runic texts from about the time of Christ.          King
  Woden-lithi's written version of his own tongue [at Peterborough, Ontario,
  Canada] has given us the first decipherable information on how our ancestors
  spoke 4,000 years ago.  With the aid
  of his American inscription, the fragmentary related inscriptions in the same
  alphabet, found in Scandinavia, can now also be deciphered, and they prove to
  be the same language as Woden-lithi's, or nearly so.  Also, aided by this new information, we
  can now begin to solve the late Stone Age hieroglyphic rebus inscriptions.  Adding these Neolithic forms to the
  alphabetic versions given us by Woden-lithi, one can now list some of the
  basic vocabulary of the Bronze Age Teutonic peoples."   The list made from the above sources was
  provided by Fell (1982) in Table 4a, 4b, 4c, 4d, 4e. 
  "Words inferred from a Neolithic rebus are prefixed with an
  asterisk (*).   
           
  Fell (1982) noted that several outstanding facts become increasingly
  apparent from various epigraphic expeditions.  He stated, "One is that we have greatly underrated the achievements
  of the Bronze age peoples of northern Europe.  We have long known, from their conspicuous carvings that
  constitute the rock art of the Bronze Age, that the North Sea and the Baltic
  were the home waters of fleets of ships. 
  What we have failed to realize is that those same ships and
  characteristic Bronze Age style, are also depicted on the rocks and cliffs of
  the maritime regions of eastern North America.  And now it is also apparent that these same matching
  petroglyphs, on both sides of the Atlantic, are also accompanied by readable
  texts cut in ancient scripts that are likewise found on either side of the
  Atlantic.         
  What this means, of course, is that the ancient shipwrights made sound
  vessels, whose skippers and crews sailed them across the ocean, thereby
  fulfilling their builders' dreams. 
  Flotillas of Ancient Norsemen,
  and Baltic ships each summer set their prows to
  the northwest, to cross the Atlantic, to return later in the season with
  cargoes of raw materials furnished by the Algonquians with whom they
  traded.  To make these crossings they
  depended in part upon the sea roads that had been opened up by the
  amelioration of the climate at the peak of the Bronze Age [see Climate] . 
  As oceanographers have inferred, the polar ice melted then, and the
  favorable westward-flowing air and water currents generated by the permanent
  polar high now became available to aid in the westward passage.  The return voyage, as always, could be
  made on the west wind drift, in the latitude of around 40E-north latitude, as
  Columbus rediscovered.  While these Norsemen traders opened up the northern parts of North America,
  other sailors from the Mediterranean lands were doing similar things..., but
  their outward voyage lay along the path that Columbus employed, utilizing the
  westward-blowing trade winds, found at latitudes below 30E N.  Both sets of navigation, though employing
  different outward routs, were obliged to use the same homeward track, that of
  the west wind drift in middle latitudes. 
  Along this common sea road the sailors of the two different regions
  would occasionally meet, thus prompting intercultural exchanges between the
  Baltic lands and North Africa.          At
  least twice since the close of the Stone Age, conditions have favored such
  events.  The first occurred during the
  warm period of the middle Bronze Age which was previously noted.  Then the world's climates cooled again,
  and the northern route to America became too ice-bound and too dangerous to
  attract adventurers in those directions any longer.  It remained thus until about AD 700, when once more the earth's
  climate ameliorated [see Climate] .  Once again the
  northern icecap melted and the polar seas could support navigation that made use
  of the polar high.  Once more mariners
  came to northeastern America, this time under a name by which they are known
  in history--The Vikings.  Yet, as the
  inscriptions show, these Vikings were not just Norsemen, they included as before men from the Baltic lands, Lithuanians and Latvians, as well as Celts from
  Ireland and probably also Wales.  After AD 1200 the earth grew colder again,
  the thousand vineyards of William the Conqueror's England died out, and
  Normans turned their attention to the south of Europe to bring in their
  Malmsey wines, no longer fermented in England, where no vineyards now
  survived.  The old routs to America
  were deserted, and that western land lay ignored by Europe until the voyage
  of Columbus once more awakened the cupidity of monarchs who, by this time,
  now controlled large populations of Europe. 
  This time the full force of European exploitation fell upon the
  Amerindians, and the age of American isolation had ended.         
  Another remarkable fact that now impresses itself upon our minds is
  that the ancient Europeans were not barbarians.  They not only spoke in the chief dialects of the Indo-European
  tongues, but already by late Neolithic times the Europeans could write.  The languages they wrote now prove to have
  been comprehensible to us as representing the principal tongues of modern
  Europe:  Teutonic, Baltic, Celtic, and
  also Basque.  Yet another surprising
  discovery is due to Professor Linus Brunner, who announced in 1981 the
  occurrence of Semitic vocabulary in the newly identified Rhaetic language of
  ancient Switzerland.         
  The heretofore mysterious people, to whom the archeologists have
  attached such names as 'Beaker Folk,' 'Bell-beaker People,' and so on, now
  prove to be Europeans of our own stocks, speaking-- and writing-- in early
  variant forms of languages that we can see as related closely to the
  classical Teutonic, Celtic, and other tongues of Europe at the time of the
  Romans.  The inscriptions found on
  their artifacts prove this.  That it
  was not understood before is simply because archeologists have mistaken the
  writing for decorative engraving. 
  When a loom weight has inscribed upon it the word warp, it is quite obvious that
  this is a purely practical identification label for a weaver.  Decorative it may be, but let us not
  overlook the fact that such a label tells us immediately the linguistic stock
  of the person who engraved it.  And,
  of course, it also certifies that the engraver belonged to a literate society.         
  The same is true of the engravers of the rock and cliff inscriptions
  of Scandinavia.  When we discover that
  the 'meaningless' decorations beside their ship carvings is none other than a
  readable comment in Baltic speech, appropriate to the scene depicted, we know
  at once that the designer was familiar with the language spoken by the
  ancestors of the people who still live along the Baltic coasts today.  They were, in short, Balts.  Let us recognize this simple fact, and
  call them by their proper names.  And
  when we find very similar, and similarly lettered, engravings on North
  American rocks, it is our obligation to our ancestors to recognize their
  European origins, and to call them by their proper names too.         
  Yet another of the new facts now coming to our attention is the surprising
  discovery that words appropriate to the contexts are painted or engraved
  beside the famous cavern paintings of the great Aurignacian sites of
  Europe.  These works of art have been
  attributed to Paleolithic people of 20,000 years ago, yet we find now that
  they apparently used the same words for the animals they painted as did
  German and French, Spanish and Basque speakers within historic times.  When a German of the Middle Ages called a
  wild bison a wisent,
  he was using the same word that we find written in Baltic
  script beside one of the most famous ancient paintings of a bison, that
  on the roof of the Altamira Cavern.          Other paintings in other caves are similarly accompanied
  by ogam or Baltic script, rendering the names of the animals in tongues of
  the Celtic and Basque families.  We do
  not find such inscriptions beside paintings of animals that disappeared from
  Europe during the last glaciation. 
  Thus the mammoths are not identified by name (though the Basque word
  that means "Bogeyman" appears beside one such
  mammoth picture).  This seems to mean
  that the paintings were added in sequence over a long period, and only the
  latest of the series carry identifications in written language.  Thus, it is probably wrong to date all the
  parietal art to about 20,000 BC.          In
  proof of the truth of this contention may be cited the case of the Basque
  bone disk "coinage," [mentioned earlier.]  This is obviously a local Pyrenean copy, made by Basques from a
  silver model provided by the Celtic coins of Aquitania in the second century
  before Christ.  We have to correct the
  dating assigned by archaeologists, for it is not 20,000 years old, but only
  2,000 years of age, and its purpose was not that of a bead or a button, but
  that of token coinage.  The word
  engraved on it is still used in present-day Basque.         
  Thus, the forthcoming years will doubtless witness more drastic
  pruning of the antiquity assigned to some European works of art.  They may have been the work of Paleolithic
  hunters but, if so, then the Paleolithic way of life as hunters and
  food-gatherers must have persisted in some parts of Europe well into the era
  that is generally called late Neolithic. 
  In the world today there are still Stone Age peoples.  So also in Europe in the Bronze Age, 3,000
  years ago, there may well have been pockets of isolated people, living in the
  Paleolithic manner but acquainted with the writing systems used by their more
  civilized neighbors, and applying it to the labeling of their art work.          We
  have been slow to recognize the presence of written words in the Celtic,
  Basque, and Teutonic tongues beside or on these ancient cave paintings.  But since we have begun to read the
  inscriptions, the time has come to reconsider the role of linguists in
  archaeology.          Have we, perhaps, devoted too much
  attention to the grammatical niceties of ancient languages, and not enough to
  the daily vocabulary of the simple country people who really constituted the
  bulk of the population in classical times?  
  Too many published papers appear with titles like "On the Use of
  the Optiative Mood in Aeolic Greek after the Time of Alcaeus."  Many more papers ought to be written under
  headings such as "The Vocabulary of Six Greek Graffiti from a Mycenaean
  Village.         
  Grammar without vocabulary is useless.  Vocabulary without grammar is decidedly useful.  With a slight knowledge, and dreadful pronunciation,
  of Berber, Fell was able in North Africa to elicit friendship and valuable
  aid during his North Africa work. 
  Elegant Arabic, however literary and grammatical, would not have
  availed so well as a few uttered words of Berber that Fell had recognized as
  belonging to the Indo-European vocabulary of ancient Europe.  The white Berbers have no recollection of
  their ancestors' having come from Europe, yet their anatomy declares them to
  be Europoids.  Their vocabulary also
  yields European roots, whereas their grammar tells us nothing about the
  origin of their language.         
  During Norman times the English tongue was shorn of nearly all its
  characteristic Teutonic grammar, and instead a simplified Anglo-French set of
  grammatical rules took its place.  On
  the other hand, the vocabulary retained most of the old Saxon roots, and
  added much French and Latin to them. 
  To modern students from Asia, English seems to be (as one of them
  described it to me) "a kind of French."  His ideas were based on shared vocabulary and such grammatical
  features as the use by modern English of the French plural in a terminal -s, almost all the old Teutonic
  plurals in -n
  having disappeared, except in rural dialects.  A farmer still makes kine
  the plural of cow,
  but the city dweller does not.  So it
  is from the farmers and other village folk that we can get best information
  on the older forms of European languages.         
  This is a general rule.  When
  Sir henry Rawlinson set about the-- seemingly hopeless-- task of deciphering
  the cliff-cut cuneiform inscriptions of Behistun [Iran], he made the basic
  premise that the tongue of the local Iranian villagers might be the closest
  he could find to the language of the ancient inscription cut by Darius.  Jus as Champollion used Coptic to guide
  him into ancient Egyptian, so also Rawlinson used the local idioms of
  Behistun itself.  These approaches,
  which sound naive, are in fact well founded on reason, and they produced
  results.          It
  is expected that a younger generation of linguists will arise from our
  hidebound universities, and turn once more, as Jakob Grimm did a century ago,
  to the village communities of Europe. 
  Let them collect the old vocabulary and discover whatever words they
  can, however vulgar they may seem to the city ear.  it is from these ancient words that we shall garner the most
  useful guides to the speech of our ancestors 5,000 years ago.  Much that Julius Pokorny has done, by way
  of extracting the "highest common factor" from each set of related
  Indo-European words, has helped in reading the old inscriptions.  He and his predecessors and his
  successors, such as Linus Brunner and Imanol Agiŕe, are worthy explorers
  of the tongues of our ancestors.  The
  inscribed artifacts of Stone Age people also bear information that has been
  overlooked.          It
  is not a random harvest, but one already partly organized.  The harvest is ripe for the gathering, and
  now is the time to bring it in.             ---------------------------------------------        |